Resting
Resting in the cradle of your arms.
My head, a quiet weight upon your chest,
where the warmth of you seeps through,
a solace to my cheek.
Then, the world narrows to this moment
the soft, strong drum of your heart,
and the cadence of your breath
in, and out
until my own breath forgets
its separate rhythm,
and answers only yours.
休息在你的怀抱中。
我的头,一个安静的重量压在你的胸前,
你的温暖透过的地方,
安慰我的脸颊。
然后,世界缩小到这一刻
你内心的柔和、有力的鼓声,
以及你呼吸的节奏
进,出
直到我自己的呼吸忘记
它独立的节奏,
并且只回答你的。
Thank you very much for reading and your continued support. Many Blessings.


I agree with everything Andrea says. I couldn't top that in a million years.
Are you going to put these poems in a book and try to get it published?
This is so soft it made my shoulders drop a little—like I accidentally wandered into a hug. The way your breath syncs the moment made me smile. Such a gentle, glowing piece.